Weee! logo
搜索
特價精選
排行榜
中秋節
NEW
月餅
NEW
港台專區
NEW
餐館鹵味
HOT
現烤烘焙
HOT
水果
蔬菜
肉類
海鮮
冷凍食品
方便食品
烘焙
零食
飲料
乳製品&蛋
豆腐&素食
調料
罐頭&醃製品
乾貨&米麵
個人護理
日用百貨
健康保健
下載 App
廣告商
關于 Weee!
企業採購
幫助中心
隱私條款
服務條款
全球購
新品上架
人氣熱賣
特價精選
邀請好友,賺$20獎勵
繁體中文

Kisoondo Traditional Gochujang (230g) 1 份

產品詳情

産地:韓國單位數量:1 份
過敏源
大豆。

描述

Highlights

Introducing Kisoondo Traditional Gochujang, a rich and savory condiment crafted with sincerity using a secret recipe, adding unparalleled flavor to any dish without adding extra ingredients.

세계적인 셰프들도 배우러 찾아오는 기순도 명인이 자연의 숨결과 몇 배의 정성으로 담근 고추장을 맛보세요.  오랜 숙성을 거칠수록 깊고 진한 맛을 내는 진정한 고추장의 풍미를 느낄 수 있을 겁니다.

Ingredients: Korean glutinous rice, Korean red pepper, Fermented soybean powder, Roasted bamboo salt, Korean soy sauce, Korean malt syrup 

  • Non-GMO, no preservative, no additives, and no refined sugar

Weight: 230g

Storage Method:  Store in a cool, dry place. Keep it refrigerated after opening.  

*Please note that this is a fermented product and without any preservatives, so it can continue to rise which can sometimes overflow. It is still safe to eat.

About

With a well-guarded secret passed down through many generations, the Fermentation Master Ki Soondo crafts the essence of Korean culinary tradition with unparalleled dedication year after year.  Like a well-choreographed symphony, every November in the lunar calendar, this culinary genius performs her magic. First, meticulously preparing the fermented soybean blocks (meju), which undergo a month-long fermentation journey. Then, the handcrafted bamboo salt (jukyeom) is added, and the mixture matures gracefully in large earthenware jars.

Amongst the thousands of fermentation pots under the watchful eyes of this esteemed master, one stands out - the legendary "Ssiganjang" which has aged for an astonishing 400 years.  Its depth of flavor sets a foundation unlike any other, making it an exquisite masterpiece.

Gaining international acclaim and capturing the attention of renowned chefs worldwide, this virtuoso of the fermentation continually dedicates herself to promoting the rich flavors of Korea alongside her offsprings.  And today, just like every other day, she takes charge, ensuring the legacy of Korean taste is carried forth with unyielding passion.

전통식품명인 ​​제35호 기순도 ‘진장(陳醬)’ 명인의 오랜 노하우와 정성으로 매해 탁월한 장을 만들어냅니다.  명인은 약 400년간 대대손손 내려오는 비법으로 50년 가까이 늘 같은 시기에 장 담그는 일을 해왔습니다.  매년 동짓달인 음력 11월에 메주를 쑤고 한 달 정도 발효과정을 거친 후, 직접 구운 죽염과 함께 항아리에 다시 숙성을 하지요.  

대나무가 울창한 전라남도 담양의 고즈넉한 고씨 가문 종가집에는 1,000여 개의 장독대 중 종가의 내림장인 ‘씨간장'이 있는데요.  다른 곳과 그 맛의 깊이가 다를 수 밖에 없는 이유입니다.  세계적인 요리사와 방송사들이 기순도 명인을 찾아 오는 이유를 경험해 보세요. 

 Description

Jang (장), or fermentation is the base of all Korean dishes.  For thousands of years, gochujang has been the main staple ingredient that rejuvenates one without appetite or even served as a side dish.  Fermenting sun-dried gochu (Korean red hot chili) with rice syrup which creates sweetness produces traditional Korean gochujang. Master Ki Soondo makes her own malt for sweet and spicy gochujang making.  Putting the nature, tradition and using well-kept secret recipes, Master Ki presents you with an unrivaled gochujang.   

Here's how Master Ki Soondo makes her Gochujang:

  • In July of the lunar calendar, ferment soybean paste for gochujang and grind it into a fine powder.
  • Cook godubap (cooked rice with less water) using glutinous rice, and mix it with fermented soybean flour for gochujang and bamboo salted soy sauce.  Let it ferment for three days.
  • Combine the fermented porridge for red pepper paste with red pepper powder, and mix it with rice grain syrup made from homemade malt extracted from peeled barley.  Age the mixture in a janggoji jar for several months, allowing the flavors to develop to perfection.

한식의 기본은 장맛에 있습니다.  예로부터 입맛을 잃었거나 마땅한 반찬이 없을 때 고추장은 늘 깊고 매콤한 힘으로 활력을 불어 넣었지요.  햇볕에서 바싹 잘 말린 고추를 사용해 쌀 조청을 버무려 숙성시켜야 한국의 전통 고추장이라 할 수 있습니다.  기순도 명인이 직접 겉보리를 틔워 만든 엿기름으로 숙성해 매콤달콤한 고추장.  자연의 숨결과 몇 배의 정성을 담은 명인의 장을 맛보고 감동을 느껴 보세요. 

<기순도 명인이 고추장 담그는 법>

  • 매해 음력 7월, 고추장 담그기 위한 된장을 만들어 갈아 둡니다. 
  • 찹쌀을 사용해 고두밥을 만들고 된장 가루와 죽염 간장을 섞은 뒤 3일간 발효를 시킵니다.
  • 여기에 잘 말린 고추가루를 합친 후 보리에서 만든 엿기름과 조청을 섞어요.  장고지 항아리에 여러 달 동안 두면 전통 고추장이 탄생합니다.  

    退貨政策
    查看詳情
    聲明
    Weee!網頁和app上的產品描述僅用於提供資訊。請看聲明

    相關熱門搜尋
    韓式辣醬
    韩式辣酱
    韓國辣椒醬
    韩国辣椒酱
    고추장
    必品閣蔬菜
    韩式红辣椒酱
    紅辣椒醬
    韓國紅辣椒醬
    韓式辣醬醬
    コチュジャン
    辣椒酱韩国
    韓國紅辣椒
    韓式必品閣
    韓國韓式紅辣椒醬
    韓國辣椒酱
    韓國红辣椒酱
    韓國人辣醬
    韓國辣醬椒醬
    红辣椒酱
    必品閣醬
    韩式酱辣酱
    韓國辣醬辣椒
    韓國辣酱
    椒韩国
    韩国必品阁
    고추
    韓國必品阁
    韩式辣椒醬

    關于 Weee!

    • 關於我們
    • 加入我們
    • 廣告商
    • 成為司機
    • 媒體報導
    • 學生專屬優惠
    • 返利聯盟計畫
    • 企業採購

    幫助

    • 店鋪入駐
    • 聯繫我們
    • 幫助中心
    • 數據安全
    • 產品召回資訊
    • Sitemap

    下載 App

    熱門話題
    新加坡汤圆
    牛肉片
    脆油辣
    南京同仁堂艾草頸椎枕
    防曬
    青稞粉
    伍田
    元朗桃酥
    日式小沙丁魚
    白蕉醃製鱸魚
    晟晞鮑魚
    生病
    San Jose
    面膜
    烏魚子
    燕窩
    薺菜
    野生靈芝
    心機蜜粉
    控油洗发水
    酸奶曲奇餅
    吐司
    低卡路里
    一蘭拉麵
    經脆脆
    • 舊金山灣區
    • 洛杉磯
    • 西雅圖
    • 波特蘭
    • 聖地亞哥
    • 紐約
    • 邁阿密
    • 坦帕
    • 奧蘭多
    • 休斯頓
    • 華盛頓
    • 新澤西
    • 芝加哥
    • 波士頓
    • 亞特蘭大
    • 鳳凰城
    • 達拉斯
    • 拉斯維加斯
    wechat logo
    Weee! logo© 2015 - 2025服務條款隱私條款輔助功能聲明
    品牌推廣相關政策