主要成份】柴胡、法半夏、黃芩、黨蔘、大棗、甘草、生薑。 【性狀】本品爲黑棕色的濃縮丸,味辛、微甘、苦。 【功能主治/適應症】解表散熱,疏肝和胃。用於外感病,邪犯少陽證,症見寒熱往來、胸脅苦滿、食慾不振、心煩喜嘔、口苦咽乾。 【用法用量】口服。一次8丸,一日3次。 【注意事項】1.忌煙、酒及辛辣、生冷、油膩食物。2.不宜在服小柴胡湯丸期間同時服用滋補性中藥。3.風寒感冒者不適用。4.糖尿病患者及有高血壓、心臟病、肝病、腎病等慢性病嚴重者應在醫師指導下服用。5.兒童、孕婦、哺乳期婦女、年老體弱者應在醫師指導下服用。6.發熱體溫超過38.5℃的患者,應去醫院就診。7.服藥3天症狀無緩解,應去醫院就診。8.對本品過敏者禁用,過敏體質者慎用。 【藥物相互作用】如與其他藥物同時使用可能會發生藥物相互作用,詳情請諮詢醫師或藥師。 A botanical formulation containing seven herbs traditionally used to for liver and GI disorders. In animal models, it prevents liver injury and promotes liver regeneration by inhibiting lipid peroxidation in hepatocytes and hepatic stellate cells. In humans, it prevents progression of cirrhosis to HCC and increases survival of those with chronic viral hepatitis by reducing progression to HCC. Contraindication with IFN therapy because of increased risk of pneumonitis; Sho-Saiko-To may cause acute hepatitis. Thus its use in patients with liver disease is not recommended. Xiao Chai Hu Tang Wan contains codnopsis root, which is a perennial herb that grows in Asia. It is the taproot of this plant that is most prized as an ingredient in many herbal formulas. This root has gained a strong reputation over hundreds of years as an important herb for supporting optimal health and energy. During ancient times, this root was used mostly to support the health of the lungs. Also, people used codnopsis root to support their digestive system. Today, the herb is helpful for people who are suffering from gas, bloating, loss of appetite or nausea. This root also has a valuable role today in supporting the health of the immune system and the production of healthy red blood cells. Codnopsis root is similar to ginseng, which is usually more expensive. Overall, the herb is prized for its ability to support overall body health.\n\n200 Pills / Pack\n\na powerful Chinese Herbal Supplement that is good to support your body’s overal
聲明
Weee!網頁和app上的產品描述僅用於提供資訊。請看聲明